Российский клуб любителей Toyota Wish (Тойота Виш)
http://wish-russia.ru/forum/

Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.
http://wish-russia.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=1777
Страница 1 из 1

Автор:  Шнапс [ 08 янв 2013, 22:16 ]
Заголовок сообщения:  Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

ロシアのクラブ トヨタ ウィッシュ Российский клуб любителей Toyota WISH
シュナップス -Шнапс
グッドウィン. Goodwin

Хотите посмотреть как выглядит ваш ник или имя,либо любое другое слово на японском? :laugh:
А,может кому и в серьёзном деле сгодится....
http://www.webtran.ru/translate/japanese/

Для эксперимента попробовал перевести эту страницу http://www.asahi-net.or.jp/~tz9k-sum/go ... a/wish.htm Получается более-менее сносный перевод.

Автор:  shushiks [ 09 янв 2013, 04:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

Шнапс писал(а):
ロシアのクラブ トヨタ ウィッシュ Российский клуб любителей Toyota WISH
シュナップス -Шнапс
グッドウィン. Goodwin

Хотите посмотреть как выглядит ваш ник или имя,либо любое другое слово на японском? :laugh:
А,может кому и в серьёзном деле сгодится....
http://www.webtran.ru/translate/japanese/

Для эксперимента попробовал перевести эту страницу http://www.asahi-net.or.jp/~tz9k-sum/go ... a/wish.htm Получается более-менее сносный перевод.


Обратно по данным Google Translate:
ロシアのクラブ トヨタ ウィッシュ Toyota Wish клуба России
シュナップス шнапс
グッドウィン Goodwin

В общем, работает. Только зачем вновь изобретать велосипед? :)

Автор:  shushiks [ 09 янв 2013, 04:50 ]
Заголовок сообщения:  Re: Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

Гораздо интереснее, что смайлик переводится как "система" :)

Автор:  Goodwin [ 09 янв 2013, 07:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

Я чё, в натуре, такой кривой или только на японском? :shock:

Автор:  Dr. Freeman [ 09 янв 2013, 13:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

Я не лучше ))))
フリーマン

Автор:  Жеминь [ 09 янв 2013, 13:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

В этом отношении у меня гораздо лучше ;) Жеминь - Žemin′

Автор:  КоКоС [ 11 мар 2013, 22:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

;) КоКоС - ココナッツ :laugh:

Автор:  шахтёр [ 14 окт 2013, 20:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

всем привет узнал один очень по моему полезный сайт для перевода японских надписей на русский .Фотографируешь надпись, загружаешь на комп ,идёшь на этот сайт загружаешь туда это фото пишешь какой язык надо распознать и в каком формате получить результат например в формате word скачиваешь результат выделяешь мышкой копируешь вставляешь в любой переводчик и.....вот тебе пожалуйста перевод на русском. На сайте надо обязательно зарегится я уже попробовал было пару снимков с магнитолы .
вот адрес этого чудо сайта http://finereader.abbyyonline.com/ru/Task/History

Автор:  шахтёр [ 14 окт 2013, 22:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

Шнапс писал(а):
ロシアのクラブ トヨタ ウィッシュ Российский клуб любителей Toyota WISH
シュナップス -Шнапс
グッドウィン. Goodwin

Хотите посмотреть как выглядит ваш ник или имя,либо любое другое слово на японском? :laugh:
А,может кому и в серьёзном деле сгодится....
http://www.webtran.ru/translate/japanese/

Для эксперимента попробовал перевести эту страницу http://www.asahi-net.or.jp/~tz9k-sum/go ... a/wish.htm Получается более-менее сносный перевод.

К стати этот японский переводчик врёт я сперва попробовал на Google перевести ,а потом здесь он выдал такую ерунду что и рядом даже нету.

Автор:  шахтёр [ 14 окт 2013, 22:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: Пишем по Японски (шутка..... или не шутка) ПЕРЕВОДЧИК.

Вложение:
Безымянный.png

вот так перевёл Google- Настройки объемного звучания
а вот так этот - Окружают LPG
это фото с магнитолы я думаю что первый перевод ближе к истине.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 6 часов
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/